有奖纠错
| 划词

Ce jeune homme plein de vigueur me plaît.

我喜欢这个生龙活虎的年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Elle adore faire les boutiques et s'acheter plein de vêtements.

她很爱逛商店买很多衣服。

评价该例句:好评差评指正

Fais attention!La route est pleine de cassis.

当心!这条路上有很多小坑,凹凸

评价该例句:好评差评指正

Il y a plein de lapins de garenne dans ce bois.

这个树林很多人工饲养的兔子。

评价该例句:好评差评指正

Ce jardin est plein de fleurs.

这个花园开满了鲜花。

评价该例句:好评差评指正

Ce magasin est plein de marchandises.

这个仓库堆满了货物。

评价该例句:好评差评指正

Le cirque est plein de spectateurs.

马戏场座无虚席。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plein de gens dans cette pièce

这个房间是人。

评价该例句:好评差评指正

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持懈。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un discours plein de flamme .

他发表了一篇热情洋溢的演讲。

评价该例句:好评差评指正

Charmainesheh anniversaire plein de voeux à la joie infinie!

愿charmainesheh的生日充满无穷的快乐!

评价该例句:好评差评指正

Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?

同样的心什么要充满着烦恼呢?

评价该例句:好评差评指正

Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.

他的设计富于时代感,精致典雅,充满艺术气质。

评价该例句:好评差评指正

Bisous, tout chauds, tout pleins de chocolats.

我们热烈地亲吻着,满脸都是巧克力。

评价该例句:好评差评指正

Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.

使这一传承数百年的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。

评价该例句:好评差评指正

Ce film fantastique est plein de truquages.

这部幻想影片充满了特技。

评价该例句:好评差评指正

Près de notre école, il y a plein de petits restaurants.

我们学校附近有很多小饭店.

评价该例句:好评差评指正

La vie est vraiment pleine de joie.

人生真是充满乐趣。

评价该例句:好评差评指正

La galerie a un temps plein proposition de fournir des créateurs.

本画廊有专职画家提供命题创作。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé en plein milieu de la séance.

会议开到正好一半的时候他来了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 近平主席讲话

Nourrissant de nobles ambitions, notre Parti bientôt centenaire est plein de vigueur.

胸怀千秋伟业,恰是百年风华。

评价该例句:好评差评指正
法国旅游景点介绍

Cette zone est en plein centre de Paris, sur la rive nord de la Seine.

卢浮宫处巴黎市中心,塞纳河的北岸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius resta ébloui devant ces prunelles pleines de rayons et d’abîmes.

马吕斯面对这双光辉四射、深不可测的眸子,心慌目眩,呆呆

评价该例句:好评差评指正
环游

Après ça, j'ai plein de réunions et je n'arrive plus à la voir.

在那之后,我有会议,我再也见不到她了。

评价该例句:好评差评指正
线宝宝法语版

Oh! - Puis, tout à coup, plein de fleurs apparurent.

哦!-然后,突然出现好多花儿。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Surtout que j'apprends plein de choses avec lui.

我常常和他事情。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Elle ne voulait apparaître que dans le plein rayonnement de sa beauté.

她要让自己带着光艳夺目的丽姿来到世间。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Aussi, on pouvait rencontrer plein de monde.

另外,我可以认识人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un classique portugais, j'en ai plein de céramiques d'ici.

这是典型的葡萄牙风格,我还有陶瓷制品。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis un peu pour faire plein de choses en même temps.

我喜欢同时做事情。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et moi, je vais cueillir plein de framboises.

我呢,我要去摘许多覆盆子。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, on a plein de Abba, George Harrison.

然后我们有Abba、George Harrison的作品。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

L'île se trouve au milieu de la Seine, en plein centre de la ville.

西提岛位于塞纳河中,城市的中心。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il y a plein de gens qui ont des tabous.

人有禁忌。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, on trouve plein de mèmes sur internet à propos de ça.

此外,互联网上有关于它的内容。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et dans cette phrase, il y a plein de choses assez complexes.

在这句话中,有挺复杂的东西。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils me rappellent plein de bons souvenirs.

这些东西带给我了美好的回忆。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Il a plein de choses à revendiquer.Il n'est pas content, il n'est pas content !

它有好多要求。蚊子不开心啊不开心!

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Oh j'adore ta maison Trotro, il y a plein de choses pour jouer.

哦,我喜欢你家,托托,这里到处都好玩。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Regarde maman, je fais plein de bulles.

妈妈,你看,我吹出了泡泡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接